文件翻譯服務
翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯" data-reactid="19">在104年 翻譯考題中,甚至有問題選項的字數勝過文章字數的狀態,所以同學在面臨如許的試題時,起首注重第一點,單字量最好可以擴充到經常使用2000字,簡直單字題的出題不會跨越根基的1200字,但若是想要晉升浏覽速度,最好仍是要熟習常用2000字,究竟文章變長最大影響 翻譯就是浏覽速度變慢,再加上連問題的選項都拉長了,閱讀 翻譯速度便成為很重要的一環 翻譯社
fc7xe3nbg63 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
fc7xe3nbg63 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
策米安語翻譯最近跟大陸做生意 要把英文文件改成中文 翻譯 我應當把Shipment within 30 days of receipt of Buyer’s payment 翻成收到款子30天內"交貨" 照樣30天內"出貨"? 我們公司的現實狀態是30天以內裝船出貨 另問我想請問 delivery (是指交貨嗎?) 是指貨色送到收貨人手中 仍是送貨人手中? shipment (出貨?) 指的就是裝船出貨嗎? 謝謝 -- http://www.wretch.cc/album/sheeeey。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
fc7xe3nbg63 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
fc7xe3nbg63 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
fc7xe3nbg63 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
fc7xe3nbg63 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
俄文翻譯
流動分享至噗浪,抽《上班族60秒英文》系列
fc7xe3nbg63 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
塔馬塞特文翻譯
============================分隔線===換文章了================================
fc7xe3nbg63 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
林伽拉文翻譯
* Where were you born ? 你在哪裡出生?
fc7xe3nbg63 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
fc7xe3nbg63 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()