close

莫霍克語翻譯

    (9) 熟悉絲瓜:http://kplant.biodiv.tw/絲瓜/絲瓜.htm 

(3) 胡瓜:Cucumber。胡瓜也稱為黃瓜;醃漬黃瓜的英文是Pickling cucumber,黃瓜切片 翻譯英文是Slicing cucumberCucumber tree意指產於北美洲的木蘭樹。

  本文總共介紹10種蔬菜瓜類,個中的絲瓜已在之前 翻譯文章介紹過 翻譯社這些瓜類傍邊,佛手瓜雖不常見,可是由其植株長出的龍鬚菜倒是常見的青菜;越瓜雖不常見,可是由其醃漬而成 翻譯醬瓜倒是可口好吃的。胡瓜(黃瓜)跟越瓜的果實長得很像,首要 翻譯差別是小黃瓜適合生吃,大胡瓜合適煮湯;而越瓜只合適用來醃漬。

   (10) 熟悉稜角絲瓜:http://kplant.biodiv.tw/稜角絲瓜/稜角絲瓜.htm

(2) 南瓜:PumpkinSquashSquash意指南瓜類;萬聖節用的「南瓜燈籠」的英文是Jack-o’-lantern;萬聖節前夕 翻譯英文是Halloween

    (1) 熟悉瓠瓜:http://kplant.biodiv.tw/瓠子/瓠子.htm 

(10) 稜角絲瓜:Vegetable spongeAngular loofahAngular sponge loofahFluted loofahChinese OkraRidged gourdsponge意指海綿;Angular意指有角的;Fluted。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯意指雕有豎凹槽的;Okra意指秋葵;Ridged意指成稜線的;gourd意指葫蘆或葫蘆科植物 翻譯社

(7) 蛇瓜:Snake gourdClub gourd 翻譯社Snake意指蛇,蛇也可寫成Serpentgourd意指葫蘆或葫蘆科植物;Club意指俱樂部或棍棒,因為蛇瓜的果實長長 翻譯,有如一枝棍棒。

    (2) 認識南瓜:http://kplant.biodiv.tw/南瓜/南瓜.htm 

    (3) 認識胡瓜:http://kplant.biodiv.tw/胡瓜/胡瓜.htm 

(9) 絲瓜:LoofaLoofahVegetable spongeSuakwa vegetablesponge、Towel gourdDishcloth gourdDishrag gourdsponge意指海綿;Suakwa是絲瓜的音譯;towel意指毛巾或抹布;gourd意指葫蘆或葫蘆科植物;DishclothDishrag皆意指抹布。

(8) 越瓜:Oriental Pickling Melon 翻譯社Oriental意指東方的;Pickling意指使醃漬於鹽水中;Melon意指瓜類植物的果實;由英文名稱可知,越瓜適合加工,不合適直接食用。

    (4) 熟悉苦瓜:http://kplant.biodiv.tw/苦瓜/苦瓜.htm 

下面將逐一介紹蔬菜瓜類,包羅中文名和英文名,並做簡要申明:

(1) 瓠瓜:Bottle gourdHispid bottle gourdWhite-flowered gourdCalabash gourdBottle意指瓶子;gourd意指葫蘆或葫蘆科植物;Hispid意指有尖細毛的,因為瓠瓜的外皮有細毛;White-flowered意指開白花的,瓠瓜開白色花朵;Calabash意指葫蘆,瓠瓜和葫蘆瓜同科 翻譯社

    (5) 認識冬瓜:http://kplant.biodiv.tw/冬瓜/冬瓜.htm 

平常食用 翻譯瓜類當中,做為蔬菜的種類應當多過做為生果的 翻譯社在英文裡,今朝想到的生果瓜類是Water melonMusk melonSweet melonMelon等;可是在蔬菜瓜類傍邊,它們的英文名稱明顯是較多 翻譯

(6) 佛手瓜:ChayoteVegetable pearPear squashVegetable意指青菜或蔬菜;pear意指梨;Squash意指南瓜類;佛手瓜不是常吃 翻譯瓜類,但其幼嫩 翻譯枝葉卻是常見的青菜,那就是「龍鬚菜」,英文寫成Chayote vinevine意指藤蔓。

    (6) 熟悉佛手瓜:http://kplant.biodiv.tw/佛手瓜/佛手瓜.htm 

(4) 苦瓜:BalsampearBitter gourd 翻譯社Balsam意指香脂;pear意指梨;Bitter意指苦的,Bitter 翻譯相反詞是Sweet(翻譯)gourd意指葫蘆或葫蘆科植物。

  王國良 常吃的蔬菜之英文名

  以下10個超保持是連到莊溪先生的網頁,敬謹道謝。

(5) 冬瓜:Wax GourdWhite GourdWinter melonAsh gourdFuzzy melon 翻譯社Wax意指蠟,Wax bean意指菜豆;gourd意指葫蘆或葫蘆科植物;White意指白的;Winter意指冬季;Ash意指蒼白;Fuzzy意指絨毛狀的。

    (7) 認識蛇瓜:http://kplant.biodiv.tw/蛇瓜/蛇瓜.htm 

    (8) 熟悉越瓜:http://kplant.biodiv.tw/越瓜/越瓜.htm 

[相幹浏覽]



文章來自: http://blog.udn.com/glwang/4004907有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 fc7xe3nbg63 的頭像
    fc7xe3nbg63

    burgesspennn8

    fc7xe3nbg63 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()