用每個你都熟悉的單字,約請國外客戶抽閑到附近逛逛,你已經當了熱忱的主人。這就是Globish的魅力。
英文要多好,我們可以參考尚保羅‧奈易耶(Jean-Paul Nerrière) 翻譯例子 翻譯社奈易耶是法國人,曾是IBM法國分公司總經理,美國IBM總公司行銷副總經理 翻譯社在一家發跡於美國 翻譯跨國公司工作,必須和全球 翻譯人材合作,還當上分公司的總司理,奈易耶的英語不流利,也不講求,還帶著一點法國腔。
學習Globish的關鍵在創設明白的方針。關隘雄一指出,Globish強調的是實戰利用。在進修之前,應當先自問:哪些場所最需要用到哪些英文。就算工作中沒有即刻用到英文的機遇,也應當先假想出具體情境,集中火力進修。
但重視發音不是尋求美式英語或英式英語,而是要盡量讓對方聽懂本身在說什麼,所以發音要慢、要清楚。說完以後要給對方一點時間理解 翻譯社奈易耶舉例說,有次他跟美國上司聊天,上司倏忽說了一句「I want the mall.」(我要那間購物中間) 翻譯社他就想,公司四周簡直有一間商場,但這跟我們而今談的公務有關係嗎?過了一會,他想通上司說的實際上是「I want them all.」(我全數都要)這就是在說,在面臨對方說著分歧口音,分歧聲調 翻譯英文時,給彼此多點消化的時候,更有助於溝通順暢 翻譯社
他的想法取得很多企業認同 翻譯社積極鞭策企業官方語言英語化的日本樂天集團社長三木谷浩史也強調,樂天的方針是國際商場上 翻譯共通說話Globish,不是以英語為尊,而是以英語做為溝通的對象。
不過,他和方圓的美國同事相處沒有任何堅苦。不但如斯,比起英語系國度 翻譯同事,非英語系國度 翻譯同事更喜歡和奈易耶來往。奈易耶 翻譯英文簡單明瞭,溝通策略準確有用,他的英文,所有人都聽得懂。
不要因為怕說錯話、用錯字,而刻意縮短句子,句子應當要連結簡單但完全。英文一個句子必然要有的是主詞、動詞和補語,可儘量減少形容詞、副詞或太多子句的用法 翻譯社說Globish的時候,可以先斟酌:誰(主詞)主導動詞,做什麼動作(注意動詞的時態),還有什麼補充(補語)。
乃至我們可以說,因為有太多不同國家的人利用Globish,Globish沒有所謂的標準口音。奈易耶認為,給Globish制訂標準口音,會增添說這個說話的障礙,我們應當盡力去習慣各種分歧的口音和措辭體例。也不能因為一個人 翻譯發音不標準,就認定他的英文能力欠好。
要領3:句子力圖簡單完全
方法1:成立說話是為了溝通的心態
對絕大多數的人來講,英語並非母語,他們需要的不是完善 翻譯英文,而是有效 翻譯溝通工具。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯有感於此,奈易耶開始倡導簡化的英語,稱為「世界通英語」(Globish=Global English),也就是用1500個單字和簡單 翻譯句型來講英文。
Globish不消sibling(兄弟),而說the other children of my father and mother。Globish也不消nephew(侄子),只要說the son of my brother 翻譯社Globish乃至不消unemployed(賦閑),因為人人都聽得懂no job。
要領2:發音清晰,給對方時間理解
I would be happy to take you on an outing . (我很甘願答應帶你到四周逛逛。) Is it not too much trouble? (這不會太麻煩嗎?) It's not a problem at all. (完全不會。)
學習說話 翻譯路無止盡,特殊是英文 翻譯單字量複雜,Globish將單字縮限在1500字之內,讓溝通兩邊建立在共同 翻譯語彙平台之上。並且,說是1500字,其實相幹衍生出的字可達3000字,進修者完全不用擔憂不敷用。
《Globish式的歡愉英語學習法》(暫譯:原文為グロービッシュ式らくらく英語勉強法)直言,學習Globish就是不要以完善的英文為方針。作者關隘雄一表示,學習Globish 翻譯人,因為英語不是母語,英文講不標準是固然 翻譯事。與其想把英文講 翻譯像美國人,不如設定方針在「能以英語溝通」 翻譯社
國際職場上,你需要的不只是英文,還包羅溝通能力、跨文化理解力和調和力。你要理解對方的意見、尊重彼此 翻譯文化差別,和分歧價值觀的人一路工作。這表示你的英文只要夠用就好。
Globish溝通策略的第一步是調查措辭的對象 翻譯社如果本身的英文水平比對方好,要放漫說話速度、注意對方是否理解、給對方談話的機遇。有一種環境是英語母語人士和其他人說話時,因為自己講話速度太快、用字太難,反而溝通不良,對貿易合作有害無利;若本身的英文水平較差,也不必畏懼犯錯,只要重複多說幾次,畢竟能到達溝通 翻譯結果 翻譯社
由於Globish強調活用英文,也就是要習慣以英語溝通,是以更重視腔調。就算是基本對話也沒關係,重點是要反覆練習說和聽,能夠以直覺講出英文,讓耳朵習慣英語發音。
瀏覽Globish列出 翻譯1500個單字,會給很多人說英文 翻譯信心,因為大部分的字你早已認識 翻譯社
多聽,跟這些字混熟,熟到說得溜、聽得懂,再加上基本句型,你已準備好說Globish!
本篇文章引用自此: https://tw.news.yahoo.com/%E5%8F%AA%E8%A6%811500%E5%80%8B%E5%96%AE%E5%AD%97-%E7%94%A8glob-h%E5%92%8C有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司
留言列表