close

克倫文翻譯

檢視相片
檢視相片
檢視相片
你今天看書了嗎?「電子書APP」大PK

APP名稱:掌閱iReader

平台:Android、iOS
評價:4.5

「Readmoo」是目前國內最大的EPUB電子書辦事平台,已經上架幾萬本付費與免費的EPUB電子書。開站早期只能透過瀏覽器來浏覽電子書,對讀者來講其實不方便,但如今「Readmoo」APP已經可在iOS和Android手機與平板上利用,且不管使用者有幾部裝配,只要連線登入時就會主動同步浏覽進度,無縫接續未讀完的內容,利用起來非常流通翻譯
「Readmoo」APP介面設計簡單明快,書籍目次與書籤會以浮貼體例疊在冊頁上,啟閉都很隨手翻譯最主要的浏覽模式供給了三種配色,除常見的白底黑字與黑底白字的夜間模式,還有配色柔和的復古模式,閱讀起來相當恬逸。還有一個很棒的設計是在調整配色或字體巨細時,能從上方的小視窗即時看到調劑後的效果,對勁後再套用,而不必一向在設定畫面和浏覽頁面來往返回調劑。
APP另有一實用功能可劃線註記,看到喜好的字句能劃線,並註記自己的心得,將來便可快速回味這本書重點。別的,也供應了完整的浏覽記實,例如閱讀總時候與完讀書本數等,讓浏覽更有方針。除了單本采辦,APP也計劃了暢讀的辦事,每個月繳定額費用,就可以無窮浏覽,對浏覽量大的人來講多了另外一種選擇。

你今天看書了嗎?「電子書APP」大PK

APP名稱:Readmoo看書

平台:Android、iOS
評價:4.5

「掌閱iReader」是來自香港電子書平台,不外能切換繁體或簡體中文,所以閱讀上不會有太大問題。有別於「Readmoo」和「樂天Kobo」是以單書發賣為主營運模式,「掌閱iReader」採取會員收費制,只要開通會員,便可免費浏覽「會員專區」中的冊本(號稱有十萬本),包月費用每個月只要台幣120元,陸續包月更可低至每個月80元,還蠻划算的翻譯新註冊會員可免費試用七天,所以能先試用過再決議要不要繼續付費。

若是不想包月,也可以透過購置點數(閱餅與代金券)體例先儲值,再選擇自己想看的書扣點。很稀奇是為了激勵活動,利用者能透過逐日步行步數來換點數,還蠻有創意的。在閱讀體驗上,「掌閱iReader」APP不但可調劑字體大小,還能調劑行距,乃至可選擇分歧的中英文字型,供應高度客製化本身喜歡的閱讀模式翻譯假如懶得看,還有朗誦模式,開車通勤的人可以斟酌「聽書」。

除傳統的冊本,書城裡也有連載式的創作,每每前面的章節可以避免費閱讀,如果感覺精彩,後面章節則必需付費(扣點)才能繼續閱讀翻譯固然書城內容眾多,浏覽器功能也良多,不外APP的操作還蠻流通的。唯一要注意的是:「掌閱iReader」裡的中文新書並非台灣發行的版本,如果翻譯公司想看的是台灣的版本,就對照不合適翻譯

平台:Android、iOS
評價:4

相較於本土的「Readmoo」,「樂天Kobo」是今朝另外一家可買到繁體中文新書的電子書辦事平台翻譯雖然中文書數量比「Readmoo」少一些,但來自海外的「樂天Kobo」卻多了可買到外文書機遇,若是有閱讀外文書習慣,又不想要外文書買一家、中文書買一家,「樂天Kobo」應當是目前獨一能知足中外文電子書一次購足的平台(Amazon只能買外文書)。
「樂天Kobo」APP設計邏輯,對於有大量電子書的人來說對照友善,除一般的書架模式,還有作者與系列的自力頻道進口,假如要找統一個作者的作品或是統一個系列電子書,能更有效率檢索到。不管是要調劑浏覽畫面的配色或是字體,都是由下方升起設定頁,留下上方約1/4的文字視窗,能即時看到調整的結果。除了傳統是非配色,比力特別的是供給了一個青色配色,不過讀起來並沒有稀奇舒適翻譯
另外一較特別是供給額外文字對齊功能,除預設靠左對齊,也能選擇左右對齊,浏覽原文書時會較為美觀。同時很吸引人的是經常有很是優惠促銷活動,例如全站六折之類,結帳時輸入促銷代碼就能用超優惠價錢購買翻譯挾著重大行銷資本,藉由補貼的體式格局,確切吸引了很多新用戶投入電子書懷抱。

現代人習慣碰到任何問題就先去Google一下,有時很難想像在網路呈現以前,鉦昱翻譯公司們到底要花多少時候,才能找到問題的答案翻譯不過,固然目下當今可以用Google來搜索問題的解答,但網路上的知識往往流於片斷,有時輕易斷章取義,雖然網路很利便,但並不暗示可以不消再讀書。顛末作者與編輯精心編排過的書籍,在網路時期仍有其無可代替地位—只是形式也許不再只是紙本翻譯

電子書市場在歐美早已蓬勃成長,Amazon採用電子紙手藝的Kindle閱讀器更幾乎是電子書代名詞。不過Amazon一向沒有開放發賣繁體中文電子書,所以台灣消費者即便買了Kindle,也沒有正當的管道能買到中文新書。幸好現在台灣已有「Readmoo看書」和「樂天Kobo」兩家電子書城在發賣繁體中文電子書,且這兩年延續經營下來,今朝銷售的電子書數量愈來愈多,也激起更多的新書採取紙本、電子書同步上市作法,讓台灣的電子書成長逐漸上軌道翻譯

台灣固然是個小島,但每年出書的新書良多,愛買書的人也良多。只不過許多人買了書回家,卻沒有時間看,致使書反而像是裝潢品翻譯電子書的益處就是沒必要隨身攜帶厚重實體書,只要透過手機或平板上的電子書閱讀器APP,就可以走到哪看到哪,充實掌控等車或等人等瑣碎時候來浏覽,並且浏覽進度還能在分歧的裝配之間同步,讓浏覽變得更輕鬆。固然,受限於版權庇護的機制,原則上消費者在哪一個電子書城買的書,就得用它的專屬浏覽器APP來開啟書檔,我們搜集了幾款可以付費獲得正當電子書的浏覽器APP,看看他們若何知足愛書人的需求。

平台:Android、iOS
評價:4

「網易蝸牛讀書」是對岸推出的電子書平台,不外,營運方式和其他三個電子書平台有很大分歧,不是用單本銷售體例,也不是純真吃到飽月租包,而是遵照「浏覽時候長短」來做限制。每一個人天天在「網易蝸牛念書」上可免費看一小時的書,平台上的書都能看,並沒有設限。不外天天看書時候若跨越一小時,就要付費解鎖,費用是7天人民幣6元、30天25元,但要注意在iOS上使用IAP機制購置的浏覽時候不克不及在非iOS的裝配上利用。
「網易蝸牛念書」和「掌閱iReader」一樣可替換字型,且除字體巨細,也能調劑行距翻譯不外段落和段落之間的距離仿佛是跟著字體巨細轉變,若是字體放大,段落和段落之間的距離也會拉大。「網易蝸牛念書」還有提問與筆記功能,可以與其他的讀者一路評論辯論、分享彼此心得,對照像是浏覽社群概念。
對台灣的讀者來講,「網易蝸牛念書」有一個對照大的瑕玷就是沒有供應切換成繁體功能,所以只能浏覽簡體中文,這是對照惋惜處所翻譯雖然不能浏覽繁體中文,不外上面搜集了許多名家的作品與各範疇指標冊本,加上天天都可免費閱讀一小時,所以其實仍是蠻值得測驗考試看看。


『結語』
固然時期在變,可是多念書還是充分本身最直接有用的方法。電子書的呈現讓我們可以用更低的價格與更便當的方式讀書,所以別再找藉口不念書啦!

檢視相片
你今天看書了嗎?「電子書APP」大PK

你今天看書了嗎?

你今天看書了嗎?「電子書APP」大PK

APP名稱:樂天Kobo

檢視相片
你今天看書了嗎?「電子書APP」大PK

APP名稱:網易蝸牛念書



來自: https://tw.news.yahoo.com/%E4%BD%A0%E4%BB%8A%E5%A4%A9%E7%9C%8B%E6%9B%B8%E4%BA%86%E5%97%8E-%E9%9B%BB%有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937