close

緬甸語翻譯


1、第一箇模樣——道由心悟,不在言傳

           

           
《宗乘七箇模樣》講要─*釋聖嚴法師*開示()

3、第三箇模樣——常存存亡心

「無相三昧」是指「無我相,無人相,無眾生相」,以無相為定,不執著任何相,這叫做「三昧」。三昧紛歧定是打坐時所說的定,而是「即定即慧」的一種三昧,不管是在動或靜的時辰,心都不會遭到內涵或是外在的狀態所影響,而產生疑惑、混亂的煩惱翻譯這就是以智慧為基礎,但還是有心的功能與運作;不外在心的功能產生作用的時刻,心仍然是安甯的,不會是迷糊、混亂的。但是,一般人心動的時刻,不是智慧功能的運作,倒是以自鉦昱翻譯公司中心為起點。

讓曰:「汝學心地法門,以下種子翻譯我說法要,譬彼天澤。汝緣合故,當見其道。」懷讓又說了一個比喻:「翻譯公司學心的秘訣,而這心的法門等于成佛的、開悟的法門翻譯就彷佛是你自己種下了種子,此是因;而我為你說的法,則如同從天而降的雨露,此是緣。因與緣共同,就應該可以或許見道了。」

你們目前也在學心的秘訣,翻譯公司們本身心裡就有這顆種子,而鉦昱翻譯公司講大慧宗杲的語錄,等於是在為你們下雨,讓種子抽芽,是以你們必然能夠見道。

又問:「道非色相,云何能見?」
讓曰:「心腸高眼能見乎道,無相三昧亦復然矣。」

第二,要相信有開悟這樣的事。開悟以後,對死活的驚駭、對存亡的無奈、對死活的各種相幹問題,都不會掛念在心上。因為開了悟,體驗到不生不滅,所以不再會認為滅亡是恐怖的事,而活下去是非常好的事翻譯

開悟今後,生,不是可喜的事;死,不是恐怖的事。然則,生可以修福、修慧,增進福德和聰明,是一種修行的對象,而滅亡只是告一個段落,並非死亡今後,就進入了悲涼的世界。所以,悟後的人,對死活不會掛在心上翻譯

第三,開悟必然是從參禪修行而得,不是僅僅接頭、講授、闡發、認知便能夠得擺脫。大慧宗杲在中國禪宗史上特別很是著名,也特別很是主要,緣由是他特別重視參禪,經常激勸人參「什麼是無?」,而他曾經在禪修期間,一個晚上使得禪堂裡十八小我開悟。這在禪宗史上,還沒有其他人可以或許打破這項記載。

對於心念不竭地轉變,我們在打坐時就可以夠體會到。心念的生滅對我們而言,是一種麻煩,而不是一種享受;反之,只要打坐讓心安甯今後,便沒有這類麻煩了。讓心安甯、輕安的緣由,就是因為生滅心略微安甯了一下、略微少了一點翻譯

修行要趕早,在沒有死之前趕忙修行。大家若是有舉措把「死活」兩個字貼在鼻尖上,那固然十分好,如果沒舉措,那就用話頭來斬除妄念。請常常連結「明、靜、放」

3
「明」:心要明了、清晰(保持清晰、明朗,不胡塗、昏沉);「靜」:心寧靜、安寧、不浮動;「放」:放下所有妄圖、雜念(放鬆、放下、不管妄念),專心用方法。絡續地「觀、照、提」,這六字真言,請各人好好地遵守翻譯


怕怖生死底疑根拔不盡,百劫千生流離,隨業受報,頭出頭沒無歇息時。苟能猛著出色,一拔淨盡,便能不離眾生心,而見佛心翻譯若夙有願力,遇真正善常識,善巧利便誘誨,則有甚難處翻譯不見古德有言:「江湖無礙人之心,佛祖無謾人之意。」只為時人過不得,不得道江湖不礙人。佛祖言教雖不謾人,只為學此道者錯認利便,於一言一句中,求玄、求妙、求得、求失,因此透不得,不得道佛祖不謾人。如患盲之人,不見日月光,是盲者過,非日月咎翻譯此是學此道,離文字相、離別離相、離說話相底第四箇模樣。妙明居士思之。

假如翻譯公司對於懼怕、驚駭死活的嫌疑,沒有舉措連根拔起的話,將會百劫千生、無盡無期的在存亡當中飄泊。

若何流離呢?就是跟著造業而受報,受報的同時又造業,因此平生又一生地誕生之後死亡,滅亡以後又誕生,仿佛是在水裡飄流,一會兒沉下去、一會兒又浮起來,永久沒有停止的時辰。若是你可以或許英勇精進地勉力修行,把存亡的根,毫無思疑地一拔就拔出來,只要拔掉存亡的根今後,便可以或許不離眾生的心,並且見到佛性。

假設翻譯公司過去已經發過大願,有這樣的願力,就能遇到真實的善知識,善常識會非常奇妙地來指導和教育你,修行便沒有任何堅苦了。

曾有古代的善常識如許說:「禪門當中沒有故障人的心,佛和歷代的祖師沒有诳騙人的意思。」原句中的「江湖」是指禪門,「謾」是棍騙翻譯不過,而今的人因為本身跟本身過不去,所以不能不說在禪門裡被蓋住了、被阻礙了翻譯佛和祖師們所講的開示,雖然沒有诳騙人,可是因為學習禪法的人,認錯了方式和方向,所以在開示的一言一句當中求玄、求妙、求得、求失,是以沒有舉措透過修行而開悟,也沒有辦法不說佛和祖師們是哄人的。

好像本身是個盲人,從未見過太陽和月亮的光,這實際上是自己眼睛瞎了的原因,不是因為太陽和月亮有什麼過失,不該該怪罪太陽和月亮。學習禪法的人應該知道,必需脫離文字相、說話相、分別相,才能真正悟道。以上是禪門的第四個模樣。

這段文字固然少,但是內容相當精采,可以歸納為三個重點:
第一,修行的人必需把所有身心投入精進修行,才可以或許把存亡的基本鏟除,見到本來面目,也就是用本身全部身心、生命,投入話頭。參話頭不克不及三心二意地參,不能猶豫未定地參,而是要以絕對的信念來參這句話頭,用本身悉數的生命來參這句話頭,所有的邪念、妄想、思想、執著全部不管它。

固然說不管邪念、不管執著,但它照舊隨著你,怎麼放就是放不下,那乾脆不管它,既然放不下,就把它一起帶著來參話頭翻譯比如你要來修行,成績翻譯公司的孩子、太太、伴侶都來干擾翻譯公司,那你乾脆把他們所有帶到道場或禪堂裡來,跟翻譯公司一起修行翻譯同樣的,我們在參話頭的時候,假如翻譯公司的心裡有很多累墜在干擾,那你就把它帶進話頭裡來吧,若是想要比及沒有邪念以後再來參話頭,那是絕對不可能的翻譯

平常完全沒有邪念今後,話頭底子提不起來,因為太恬靜了,不容易提起來。如果翻譯公司的心是安甯的,但照舊有一些妄念,這個時辰要用「觀、照、提」這三個步調,絡續地、不斷地回到話頭上來,漸漸地你會進入話頭,妄念會越來越少。若是真的進入了話頭,你的執著、妄圖、懊惱、劃分心都不見了,只見到話頭。

若是可以或許做到如許,你會很輕易地發現,鉦昱翻譯公司們是以目下當今的凡夫心——眾生心來見佛心,也就是可以或許不分開眾生心而見到佛心翻譯見到佛心之後,你雖然仍是眾生心,不外已經是見到佛心之後的眾生心,煩惱會少很多。所謂「見佛心」,是見到每一個人的個性,即原本面貌,而本來面目即是佛性。

許多人會曲解,以為當我們見到佛性的時刻,我們就離開眾生心了,亦即從眾生心一會兒釀成佛心,從凡夫釀成聖人了,而且認為這兩個階段是不同的心,一種是清淨心、一種是懊惱心,惟有去掉了懊惱心,才會有清淨心的泛起。

事實上,這兩種心是同一個心,只是在凡夫的時候有懊惱,當煩惱心起,就把聰明心袒護起來了;若是煩惱漸漸消弭和削減,聰明心也就會垂垂現前或顯現了。

天空的太陽比如是清淨心,懊惱心像天空的雲霧,清淨心從沒有變過,有雲霧的時辰,鉦昱翻譯公司們會看到一些光亮,然則看不到太陽,因為太陽被雲霧遮住了。所以當我們看不到聰明的時辰,緣由是鉦昱翻譯公司們的智慧被懊惱遮住,只要懊惱消弭,智慧也就出現了。

2、第二箇模樣——自家寶藏,何假外求

以上是禪宗的善巧便利,用來指導人們學習修行的第二個樣子。

良多人,也能夠說是幾乎每一個人,對話頭不輕易產生親熱感和火急感,更不輕易有需要的感受。因為話頭仿佛跟本身沒有關係。所以,我一定要請大家來用。

剛起頭提話頭的時刻,是用念的,就仿佛是狗咬棉花絮,一最先咬幾下還滿好玩的,但它事實不是肉骨頭,咬了幾下子,感覺沒有味道,便不想咬了。請問,是否是有良多人用話頭時,感受仿佛在嚼棉花絮,而不是口香糖?你們可能會說,口香糖嚼到最後也一樣沒有甜味,也會吐掉翻譯

就像吐口香糖一樣,因為話頭是一句沒有意義的話,所以念一念就感覺沒意思了。然則話頭的方式,是要把我們許多的思慮、思惟、觀念、常識、學問和經驗,用一句沒成心義的話,把它們逼到死角裡,到最後連誰人死角都不見的時刻,就是開悟了。所以,話頭是一項東西。

因此,參話頭必然不克不及違背兩項原則:第一是能對治懊惱,第二是要合乎戒、定、慧。

若是話頭是可以用腦筋去思考、用邏輯去註釋、用經驗去分析,那這句話頭便不輕易對治懊惱翻譯因為鉦昱翻譯公司們要處置的問題,就是我們自己心中各類分歧的執著:對於觀念的執著、價值的執著,和各種各樣本身所認為、判斷的執著,這些都是懊惱。所以,要用一句沒成心義的話,讓你沒法有想像的空間,這才是最好的對象。

在我們的糊口裡、書本上,或是天天看電視、聽廣播時,都可能會遇到一些疑問。比方當你看見一隻鳥飛過去時,突然想:「這隻鳥從哪裡飛來的?要飛到哪裡去?」這能不克不及算是話頭呢?假如腦筋裡忽然出現一個妄念:「今天的晚飯究竟是什麼?」於是翻譯公司開始參:「今天的晚飯是什麼?」接著你必然也會想到:「昨天的晚飯是……那今天可能也差不多……」如許就不是話頭了翻譯

大慧宗杲告訴我們,每一個人自己都有寶藏,這個寶藏裡事實是什麼?是般若。也就是去除了自鉦昱翻譯公司中間今後的聰明翻譯而聰明有什麼功能?聰明的功能是大叩大鳴、小叩小鳴、不叩不鳴翻譯就像鐘一樣,大大地敲就大大地響,沒有人敲就不響,這申明了智慧不是主觀的,而是眾生需要什麼,它就做什麼。

大慧宗杲的開示中說,有一些禪修的教員們喜好搗蛋,玩一些奇異的花腔、展現一些神奇的動作,好像是玩魔術一樣,讓人家覺得極度有吸引力翻譯因為通俗人會感覺本身做不到的,卻有人能做到,就會認為這是有智慧的人;本身看不到的而有人能看到,也會感覺這是已得道的人。平常所謂「得道的人」,都是怪傑異士,怪傑是奇異的人,異士則是有特異功能的人。那麼,把特異功能當成是得道、取得聰明、般若,以此傳佈給人們,而且認為這就是佛法,實際上這是謗佛法、謗智慧、謗般若。

中國禪宗的智慧,從外在展現的,是一個普通的人,不會釀成一個有奇能的、特異功能的人,但倒是有聰明的人。並不是怪傑異士,這才是真正悟道的人翻譯倓虛巨匠的《影塵回想錄》中提到,有人冬季不穿棉襖,而且可以或許赤腳走在冰雪中,很多人就把他當成是仙人、當成是得道的高僧,是以,有人問倓虛巨匠:「僧人啊!你能不克不及冬季不穿棉襖,或是在冰雪上赤著腳走?」

倓虛巨匠回覆:「我不會。我只看到牛、羊到了冬季,身上所穿的跟炎天一樣;而鴨子到了冬天,可以在冰雪上走得很康樂。」那麼是不是牛、羊、鴨都悟道了?固然練氣功、練內功可以練成那樣,但是跟聰明或般若沒有關係翻譯

神通就是神異,不一定與開悟有關,也紛歧定與智慧有關。有的人因為修禪定而獲得神通,有的人是過去生修得神通,或是在神道或天道,所以這平生餘勢還在,也就是神通力延續了下來,紛歧定是在這一生修的。也有些神通是用持咒、畫符而產生,當持咒持到必然水平的時刻,有一種異象呈現,或是使用符令,例如在中國有一種奇門遁甲的符紙,焚化了今後放在身上或是吃進肚裡,就可以夠產生神異的能力,可是這些跟聰明、般若沒有關係。

我們用話頭的時刻,所抓緊的、抱緊的那句話頭,現實上就是開啟自家寶藏的一把鎖匙。現在用這句話頭一向問下去,等於是兜著自己寶藏的周圍走,而且摸索著寶藏的鎖匙孔事實在哪裡?不斷地用它,就等於是在找鎖匙孔翻譯

你要對本身說:「這是我的寶藏,這是我打開寶藏的鎖匙,我抱著寶藏,我要用這把鎖匙來開寶藏。若是不開寶藏的話,當然仍是可以或許活下去,可是活得不歡愉、活得很愚癡、活得沒有智慧,活在驚駭、憂慮、思疑、妒嫉、瞋恨、貪戀,以及很多的麻煩當中。當我的寶藏打開了今後,聰明就泛起了,這些問題都可以獲得解決。那麼,我願意做愚癡的人疾苦一生呢?照舊願意做有智慧的人呢?」

鉦昱翻譯公司相信你們既然來加入話頭禪,就是希望做一個有聰明的人,這句話頭既然是開啟自家寶藏的一把鎖匙,而你在用話頭的時辰,等於是在用鎖匙開寶藏翻譯寶藏門的鎖匙孔在哪裡,必需本身去摸索、尋找,師父沒有設施告訴你。你本身要鍥而不捨的、很有耐心的、很有迫切感的去開這個寶藏翻譯其實寶藏的門和鎖匙孔,根本是在你的手邊,一會兒就能打開。

請各人拿了鎖匙開門去吧!記得首先要放鬆身心,然後同心專心一意、全身經心地投入這句話頭中,把全部生命投注在這句話頭上。


道由心悟,不在言傳。近些年以來學此道者,多棄本逐末,背正投邪。不願向根下推窮,一味在宗師說處著到。縱說得盛水不漏,於天職事上了沒交涉。前人不得已,見學者迷頭認影,故設方便誘引之,令其自識當地風光,明見正本面貌罷了,初無實法與人翻譯

成佛所要成的這個「道」,是佛性、聰明,也是般若,或是涅槃般若聰明翻譯涅槃智慧是要專心體悟的,而不是在於用說話來流傳翻譯

宗杲阿誰時期的人,其實到此刻
止也一樣,許多人學禪都不是從心上去求,而是從語言、文字上去理解,這等於是背正道而投邪道。事實上,這些人不願意本身勉力用功,向心裏發現,相反地,老是向外追求、究大善知識們所說的話。這些人即使說得信口開河、說得點水不漏、說得很有邏輯,可是跟他本身的悟道,一點關係也沒有。

過去的這些善常識們,因
看到許多修行人忘掉了自己的頭,卻只認本身的影子,十分倒,所以,不得已而提出了各種便利的、善巧的事理和說法,來誘導這些人,讓他們能回轉頭來,熟悉本身的原本面貌,又叫做「本地風光」。

其實這些善常識們,並沒有
正把「道」拿給人,因「道」對弗成能是由善常識給翻譯公司的,必然要本身去體悟,因「道」在本身的心中,不在心外翻譯

這看起來滿成心思的,卻也滿矛盾的,因
中國的禪宗,一貫主張不立文字、外外傳,然則中國禪宗的祖師們,所留下來的文字、語錄卻非常多,每代的禪師城市留下一些語錄,包羅鉦昱翻譯公司本身。這些文字、說話的開示,是了說明本來臉孔,以便指導各人去尋找自己的本來面貌。可是,本身的正本面目必然要本身去找,而沒法依托說話文字,也不克不及依靠其他人的講解來賜與。禪宗所有的記載言說,都申明了這個事理翻譯

固然每一代的人都知道不應該從語言文字中去求道,可是大家都還是要從說話文字來理解
。因我們都是倒的凡夫,總認尋求的工具必然是從外邊給的,自古以來很多的宗家、哲學家也都是這說。可是,禪宗就是要人人廢除對外的依靠、對他人的執著,乃至是將對本身內心的執著廢除了今後,才能見到正的佛性,是以,累得每代祖師都必須講同樣的話。其實,這些祖師們也是過來人,本來也是向外尋求成績,爾後他們自己經驗到了——不該該對外追求,放下一切,便是現成的翻譯

如江西馬祖初好坐禪,後被南嶽讓和
將甎於他坐禪處磨,馬祖從禪定起問:「磨甎何?」讓曰:「欲其成鏡耳。」馬祖笑曰:「磨甎豈得成鏡耶?」讓曰:「磨甎不成鏡,坐禪豈得成佛?」蓋讓和嘗問馬祖:「坐禪何圖?」馬祖以求成佛答之翻譯中所謂先以定動後以智拔。馬祖聞坐禪豈得成佛之語,方始著忙,遂起作禮致敬曰:「若何即是?」讓知當時節人緣已到,始謂之曰:「譬牛駕車,車若不可,打牛等于,打車即是?」又曰:「汝學坐禪,學坐佛?若學坐禪,禪非坐臥翻譯若學坐佛,佛非定相,於無住法,不該取捨,汝若坐佛,等于殺佛。若執坐相,非達其理。」馬祖於言下忽然領旨翻譯

大慧宗杲
了一個例子,江西馬祖最初喜好坐禪,後來南嶽懷讓和拿一塊磚頭,在他坐禪的處所磨了起來翻譯馬祖於是從禪定裡起來,問懷讓和說:「翻譯公司磨磚頭做什?」懷讓說:「鉦昱翻譯公司想把磨成鏡子。」馬祖笑著說:「磚頭怎麼可能磨成鏡子呢?」懷讓說:「磨磚然不克不及成為鏡子,坐禪豈能成佛?」因為懷讓和尚曾問過馬祖:「你坐禪是為了什麼?」馬祖回覆:「為了成佛。」

在經教中說:「先以定動,後以智拔翻譯」當馬祖聽到懷讓說「坐禪豈能成佛」這句話,他起頭急忙起來,是以起座向懷讓拜了一拜,問:「那應當怎麼辦?」

懷讓知道這個時辰因緣已經成熟了,就告訴馬祖:「比方牛駕車子,若是車子不走的話,究竟是打牛照樣打車?」又說:「翻譯公司坐禪是為了學佛呢?仍是學禪?禪,如許器材,既不是坐,也不是臥;如果是學佛,佛沒有必然的模樣,不住於任何一法,不該該取或捨任何一樣東西,是不取不捨。翻譯公司現在如果是坐著想要成佛,那便是殺佛,是把你本身的佛殺了;如果翻譯公司執著打坐能夠成佛的話,底子沒舉措真正到達這個目標。」馬祖聽到今後,豁然開悟。

遂問:「若何專心即合無相三昧?」
馬祖繼續再問:「若何專心才可以或許合於無相三昧?」

既辦此心,要理睬這一著子翻譯先須立決議志,觸境逢緣,或逆或順,要把得定作得主,不受各種邪說。

前面已講過,道是由心悟的,是以這一段一開始就說,既然是為了鍊心,那一定要理會這個心,而這個心就是正本面目,是真心翻譯該怎麼做呢?起首要建立果斷的意志,然後不管碰到什麼境地、逢到什麼人緣,不論是窘境或是逆緣、順境或是順緣,都要可以或許安定我們的心,能夠本身做得了主,不會受到各種邪說的影響。

日用應緣時,常以無常敏捷存亡二字,貼在鼻孔尖頭上。又如欠了人萬百貫債,無錢還得,被借主守定門戶,憂悶怕怖千思萬量,求還不行得翻譯若常存此心,則有趣向分。若半進半退,半信半不信,不如三家村裡無智愚夫。

平凡糊口中,在應對各類人緣的時刻,要經常把無常敏捷的「死活」二字,貼在鼻孔尖頭上。就似乎是欠了人家千千萬萬的債款,沒有舉措還,可是阿誰借主總是盯著你、逼著你。在這類狀態下,憂悶、畏懼、可駭,千思萬想,雖然但願還債,可是沒有錢還。

若是常常存著如許火急的存亡心,那就有機會開悟。「趣向」,是開悟的意思。如果僅僅是半進半退,又要進、又不想進;半信不信、又相信又不相信:「我真的相信嗎?嗯,有點嫌疑。」假如是如許的話,還不如鄉下一個蒙昧愚癡的人。

何以故?為渠百不知百不解,卻無很多惡知惡覺作障礙,一味守愚而已。古德有言:「研窮至理以悟為則翻譯

為什麼呢?因為這些人只是百分之百的不知道、不瞭解,卻不會有很多的惡知惡覺,邪知邪見成為他們的障礙,是以,那些蒙昧的鄉間人,只不外是固執地對峙他們的愚癡而已翻譯

古代的善常識曾說:「研窮至理,以悟為則翻譯」「窮研至理」是不竭地參,現實上是參究的意思;究和參不是研究,而是專心一意地問:「究竟是什麼?」以這類方式用功,你才有可能開悟翻譯開悟的原則必然是要參,參那個最高的事理,也就是「原本面貌是什麼?」

最近幾年以來,多有不信悟底宗師,說悟為誑謼人,說悟為建立,說悟為把定,說悟為落在第二頭。

近些年以來,也就是在大慧宗杲誰人時代,有很多的人,很多的老師、禪師們不相信有「悟」如許工具。因為他們只是從看書或計議中,知道了一些禪宗故事,就認為本身跟那些人是一樣的,沒什麼悟或不悟的問題,於是指摘:「講說開悟的人,必然是在說謊哄人。」

又說:「開悟現實上是一種標榜,若是有樣器材是可以標榜的、創立的,那就不是,因為禪是不立文字的,既然講悟,這個悟就是一種標榜。」或是說:「悟是一種執著翻譯」所謂「把定」是指執著、抓得緊緊的。

也有的人說:「悟是落在第二頭。」所謂「第一頭」,是向上,就是不落說話文字;「第二頭」則是落於有境界的、有狀態的,所以那些老師批評說:「有人講悟,然則悟是有問題的,講悟的人都是有問題的。」

披卻師子皮,作野干鳴者,不可勝數。不具擇高眼者,往往遭此輩幻惑,不行不審而思,思而察也翻譯此是宗師指接群迷,令見月亡指底,第三箇樣子。妙明居士,欲跳誕生死窟,作是說者名為正說,作他說者名為邪說。思之翻譯

大慧宗杲將這些不相信有悟,進而品評開悟的人,形容為「披著獅子的皮而做野干鳴」翻譯野干是一種比牛小的野牛,以此形容這些人自稱是教員,可是現實上倒是外道,像這樣的人特別很是多。「擇高眼」就是正知見,這些人沒有具有佛法的正知見,但是常常有許多人被他們所利誘。

修行禪法的人,絕對要好好地去審查和瞭解,像上述如許子的人,是不可以親近的,也是不可以相信的翻譯這是真正的禪師指導修行人的第三個樣子,但是這種指導的體式格局,不要把它當做是悟境,它只不外是用手指頭指給人人看,但願人人見到月亮的時候,忘掉指著月亮的手指,不要總是抱著手指。

也就是說,聽完宗乘第三個模樣以後,應當好好地去修行,不要總是記取這些話,把這些話當做是悟境。如果要從存亡的洞窟裡跳脫出來,照著以上如許講,便是正說;反之,如果不是如許講的話,就是邪說翻譯

以上這一段開示有三個重點:

第一,生死心長短常主要翻譯如果生死心火急,那麼就會十分迫切的希望求誕生死。有人可以或許感受到存亡這個問題、這件大事,可是普通人是想不到的。當我們在很健康的狀態下,活得好好的,對於滅亡這樁事不會有那麼大的興趣,或者不會有那麼大的震動力翻譯

有的人可以或許在見到自己的親人死亡時,感受到存亡的問題;有的人從死亡邊沿走了一趟,覺察本身這條老命是撿回來的,隨時可能又會死,如許死活心就會提起來。然則,沒有這類經驗的人,不輕易提起生死心來翻譯

有許多的人明明知道會死,然則卻忌諱面臨死亡翻譯我在台灣碰到過一名老太太,她已八十五歲了,我要她準備未來,好好修行。她跟我說:「要我準備將來做什麼?」我說:「將來面臨滅亡。」她好生氣地說:「你不教鉦昱翻譯公司長壽,卻教我滅亡,我活到八十五歲了,你就希望我死,鉦昱翻譯公司還不想死!你教我長命好欠好?」可見,紛歧定只豐年輕的人不進展把「死活」兩個字掛在鼻尖,上了年數的人也不想。

請問,死人所有都是白叟嗎?我們天天聽到很多不測變亂滅亡的人,例如車禍,還有很多是因為疾病,例如癌症、愛滋病等。死亡不會遴選春秋,這些病魔並不是專找白叟,任何年齒的人都可能滅亡。

死活心的意義,並不是等待滅亡,而是指死亡可能很快地到來,所以在還沒死之前,從速運用我們的生命來闡揚聰明,早一點伏懊惱、斷懊惱,而且更進一步,好好地利益眾生,使得眾生也都能夠少一些懊惱、少一些疾苦、少一些災難翻譯

這同時具備了兩種心:一種是出離心,另外一種是菩提心。讓本身從懊惱中得擺脫,是出離心;讓眾生削減煩惱、疾苦和災難,是菩提心。要用鉦昱翻譯公司們這個生命,盡快地做,若是不做,什麼時辰會死?不知道翻譯

佛經說,在人間修行,要比到佛國淨土修行的力量更大、更快,因為在人世,有身體也有障礙,而在有身體、有障礙的狀態下修行,獲得的氣力比較強,到了佛國淨土今後,因為沒有現在如許的肉身,也沒有障礙,修行就會比較慢。

我們的懊惱愈輕,死了今後,進入佛國淨土的蓮花就愈大、品位就愈高。

關於生死,可以有兩種诠釋:一種是肉體的滅亡叫做「死」,肉體的生存叫做「生」。對於一般人而言,只有這類設法的人,死活心不容易提起來。

另外一種是心念的念念生滅,前念與後念之間就是兩世;前一念是前一世,後一念是後一世,當下這一念是這一世翻譯我們此刻當下的每個動機,隨時隨地就成為過去,這是「滅」;接著第二念又產生了,這是「生」翻譯生和滅不斷地連續轉變,使我們可以從懊惱的凡夫成為擺脫的聖人,也能夠使我們永久逗留在懊惱的凡夫階段,不息地有許很多多的懊惱來困擾鉦昱翻譯公司們。

4、第四箇樣子——離文字、說話、劃分相

曾有僧問:「般若大否?」
珠曰:「般若大。」
曰:「幾許大?」
曰:「無邊際。」
曰:「般若小否?」
曰:「般若小。」
曰:「幾許小?」
曰:「看不見翻譯
曰:「何處是?」
曰:「何處不是?」

曾有一個落發人問大珠:「般若大不大?」大珠說:「般若很大。」落發人又問:「事實有多大?」大珠說:「大到沒有邊際。」

落發人接著問:「般若是否是很小呢?」大珠說:「是,般若很小。」又問:「事實小到什麼水平呢?」大珠說:「小到看不見。」又問:「又大又小,事實在哪裡可以看到?」大珠反問:「哪一個處所不是呢?」

這裡所講的般若,是指無漏的聰明,也就是每一個人都有的,本身家裡的寶藏。

爾看,他悟得自家寶藏底,還有一星兒實法教授與人否?妙喜經常說與學此道者,若是真實見道之士,如鐘在虛,如谷應響,大扣大鳴,輕敲小應。

你們看,他悟得自家寶藏後,還有一點點真實的法可以教授給人嗎?妙喜——因為大慧宗杲住的處所叫做「妙喜庵」,所以他的號是「妙喜」,他說:「我大慧,經常說給學道的人聽,假如一小我真正見道的話,他的聰明功能就像鐘懸掛在虛空裡,又像山谷裡的回響,大叩大鳴,小叩小應翻譯

昔大珠和尚初參馬祖,祖問:「從何處來?」曰:「越州大雲寺來。」祖曰:「來此擬須何事?」曰:「來求佛法翻譯」祖曰:「自家寶藏掉臂,拋家散走作甚麼?我這裡一物也無,求甚麼佛法。」珠遂作禮問:「那箇是慧海自家寶藏?」祖曰:「即今問我者是汝寶藏。一切具足更無欠少。利用安閑何假外求?」珠於言下識自本意天良,不由知覺。

曩昔有一名大珠慧海和尚,他第一次見到馬祖禪師的時候,馬祖問他:「你從何處來?」大珠說:「鉦昱翻譯公司從越州的大雲寺來。」馬祖又問:「你來這裡準備做什麼?」大珠說:「來求佛法。」

馬祖告知他:「你自己家裡有寶藏不好好的賜顧幫襯,把家丟了隨處亂走做什麼?我這裡什麼也沒有,你要求什麼佛法呢?」大珠於是向馬祖頂禮,又問:「那麼,哪一個是我慧海自家的寶藏呢?」

馬祖說:「你現在問我的這個,就是你的寶藏,一切都是具足的,一點也不貧乏,利用安閑,不需要向外求翻譯」大珠僧人聽完這幾句話以後,曉得了自心想要開悟的話,實際上是自己的事。

後住大珠,凡是有詢問,隨問而答,打開自己寶藏,運出本身家財,如盤走珠,無障無礙。

大珠是一座山的名字,大珠和尚就住在大珠山翻譯後來凡有人向他請法,他就會回覆:「打開本身的寶藏,運出本身的家財,彷佛珍珠在盤裡滾動,一點障礙都沒有翻譯

如許看起來,仿佛智慧心跟煩惱心是兩回事,如同聰明心是不動的,煩惱心是可以變的,但是我們必須瞭解,佛法或禪法指出眾生心不離佛心、佛心不離眾生心,《六祖壇經》也說「懊惱即菩提」,懊惱就是菩提,菩提不離煩惱翻譯這說明了心是統一個——有執著的時刻,是眾生;沒有執著的時刻,是擺脫者、是開悟者。當我們執著時,是鉦昱翻譯公司們的心;當我們不執著時,也是我們的心,心的功能都是一樣的,差別在於有無執著在裡頭。是以,只要修行即能分開執著翻譯

為什麼有自我中心執著,便不是無漏的聰明,不克不及夠消除煩惱?緣由是有懊惱、有執著的心,長短常主觀的,沒有門徑超出主觀和客觀兩種立場來看工作;而沒有執著、沒有自我中間的時候,不但可以或許超出主觀,也能超出客觀。

一般人認為主觀是欠好的,客觀就對照准確,事實上,只要有自鉦昱翻譯公司中間,不論是講客觀、講主觀,都不是准確的見解,因為照樣會用自我中間來下判定。所以,一小我的自我判定,加上很多分歧人共同的自鉦昱翻譯公司判斷,如同等于客觀,其實,一個人是凡夫,有自我中間,十小我照樣凡夫,有著十小我的自我中間,固然看起來是客觀,其實依然是主觀,只要沒有超出客觀和主觀,這都不會是准確的。

常人老是認為,多半人在一路會商出來的了局,即是客觀的,然則這好比一個瞽者是瞽者,十個盲人加起來照舊瞽者。是以,為什麼凡夫的知見叫做「倒置見」?因為凡夫都有我執、都有自鉦昱翻譯公司中間,所以不管是十小我,或是一千、一萬個人,即使是全球的人所想出來的設法主意,都仍是有執著的倒置見翻譯

如果脫離鉦昱翻譯公司執之後,即可以或許超出主觀與客觀這兩種狀況,真正地看到真理、看到真實翻譯只有經由過程禪的修行,分開懊惱、脫離執著之後,才能真正呈現真實的聰明,這個真實的聰明心,便是佛心。真實的聰明超出一般人所講的主觀與客觀,又稱做空觀或中觀。

第二,諸位都是有善根的人,是在曩昔已經有了願力的人,所以會碰到真實的善常識來告知鉦昱翻譯公司們如何修行,如何見到本身的本來面貌翻譯這位善知識是誰呢?就是大慧宗杲。所以當我們聽了大慧宗杲的開示,便是見到了真實的善常識。

這一段開示中的「江湖」,是指中國大陸江西省和湖南省,因為禪宗最盛的時期,首要就是在這兩個區域發展翻譯譬如江西有馬祖道一,湖南有石頭希遷。馬祖道一大振禪風,其下有臨濟、溈仰、黃龍等法流的演化;石頭希遷亦廣布法化,其下則有曹洞、雲門、法眼等流派的流布翻譯是以,遍及以「江湖」來代表禪宗,而我則把「江湖」翻譯成「禪門」。

第三,禪修不要依靠文字、說話,也不要用思想去思考,更不要依據文字、語言去分析、理解以後,便認為本身已曉得什麼叫做「佛心」、什麼叫做「見性」。

在修行的時代,不要跟別人講話,也不要與自己對話,翻譯公司只是用方式。用方法的時候,不要思前想後,揣摩著是否是該用這個方式?或是想:「鉦昱翻譯公司問這個話頭,真的可以或許使鉦昱翻譯公司開悟嗎?」、「開悟事實是什麼?」自問自答這些迷惑的情況,都不該該有。

還有人從禪宗的語錄、公案裡,發現許多有趣的故事,而本身也希望模擬它,而且在仿照的時辰,自以為跟語錄裡所看到的景遇差不多;也有人在用功期間,會泛起一些幻相、幻聽,或是在思維裡出現一些新鮮的想法,於是認為那些現象也許跟開悟相去不遠,其實,這些都不是准確的修行心態。
參話頭時,不光不克不及有求得的心,也不克不及有害怕落空的心翻譯鉦昱翻譯公司們不要進展求得好境地或立時開悟,更不要但願丟掉本身的執著心,因為翻譯公司要丟掉執著心的設法自己,也是執著。你盡管一心一意地參話頭,好好地用六字真言——「明、靜、放」和「觀、照、提」就能夠了。()


「宗乘」意各宗所弘揚的宗義和典,此處指禪宗翻譯《七箇模樣》是大慧宗杲禪師(1089~1163)〈示妙明居士李知省伯和〉原載於《大慧普覺禪師語錄》卷二十三,《大正藏》第四十七冊,九一九逐一頁。此大慧宗杲禪師的法語,共分七段,申明了參禪者“參話頭”七項須知的事。

馬祖又再問:「道不是有形、有相的東西,怎麼可能見獲得呢?」懷讓說:「心的法門不是用我們的肉眼所能看見的,而是要用我們的高眼去見翻譯法眼是聰明眼,那智慧眼是什麼?只要把翻譯公司煩惱的、執著的障礙去除以後,你的聰明眼、法眼就呈現了,這個時候見了道,那便是無相三昧。」

曰:「有成壞否?」
讓曰:「若以成壞離合而見道者非也。」
前所云方便誘引,此是從上宗乘中第一箇模樣翻譯妙明居士請依此參翻譯

馬祖又問:「道有成、有壞嗎?」懷讓回覆:「假如道有成、有壞、有聚、有散,那翻譯公司所見的就不是道了,真正的道是不成能有成、壞、聚、散的。」

以上這段開示,是大慧宗杲所講的第一個樣子,首要是告知鉦昱翻譯公司們,「道由心悟,不在言傳」。

如何才能悟道呢?他雖然講了好幾個比方,主要仍是「無相三昧」,也就是《金剛經》所說的「無我相、無人相、無眾生相、無壽者相」;前三種相是屬於空間中的翻譯公司、鉦昱翻譯公司、他,是很多人及眾生;第四個壽者相是時候相,也就是在時間裡所有的你、我、他翻譯

把這些悉數放下,只要放下自我中心,時候相、空間相也就全都沒有了,這叫做無相三昧翻譯鉦昱翻譯公司中間是很難放下的,享受禪定的康樂也還是自我中間,那怎麼辦?用話頭。話頭是金剛王寶劍,有什麼,破什麼翻譯破什麼?破執著。

對於外在你所依賴的、你所尋求的、你所厭煩的、你所回避的,這是誰?都是自鉦昱翻譯公司;而對本身感覺驕傲的、感覺自卑的、感覺非常無奈的,這些掃數都是自我,用一句話頭就可以夠把這些對內、對外的自鉦昱翻譯公司執著掃數破碎摧毀和化解。所以,請人人對話頭要有決心信念。它本身是一把聰明的寶劍,可以或許輔助你開辟聰明、消弭煩惱、去除執著。

有一個比方:話頭就像一把火把,所有的執著、懊惱,就像是漫天飄動的雪花,假如你這一把火把用得好的話,所有的雪花在還沒有碰到火把之前,就已不見了。所以,不要怕妄念多、懊惱重,沒有關係,只要用話頭就好了。


這有兩層意思,其一、鐘懸掛在虛空中,翻譯公司大大地敲它,它就高聲地響,你小小地、輕輕地敲它,它就小聲地響。在山谷裡,鉦昱翻譯公司們高聲地喊,傳來的是高聲的回音,小聲地講話,傳來的是小聲的回音;其2、大敲大響、小叩小應,這是聰明的功能、慈悲的作用。

近代佛法可傷,為人師者,先以奇特奧妙,蘊在胸懷遞相沿襲,口耳傳授以為主旨。如斯之流,邪毒人心,不可治療翻譯古德謂之謗般若人,千佛出世欠亨懺悔翻譯此是宗門善巧輕易誘引學者底第二箇樣子翻譯妙明居士「決定事實,當如斯樣子參」。

「近代」是指在大慧宗杲的時代,學佛的人極度可憐,因為很多身為老師的人,常常先矯飾一些新鮮的、玄妙的現象或動作來表現,然後私底下暗自相互傳遞、彼此進修、仿傚,愈玄妙、愈奇異,讓人家愈聽不懂愈好,而且你傳我、我傳翻譯公司,用口授、用耳聽,以為這就是禪宗的主旨。

其實像如許的人,他們的心已中了邪、中了毒,根本沒有法子醫治。古時刻有善常識說過,像如許的人、如許的先生,是誣蔑般若的人,他們乃至在一千尊佛陸續出生避世時,到每尊佛前懺悔,都沒門徑懺清罪業翻譯



本文出自: http://mypaper.pchome.com.tw/zou0621/post/1375757714有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 fc7xe3nbg63 的頭像
    fc7xe3nbg63

    burgesspennn8

    fc7xe3nbg63 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()