薩尼奇文翻譯輸入法百百款,究竟今晚的利用程式通知的內容是用什麼輸入法打的呢?
先講結論:多是ㄅ半,就是舊注音輸入法(錯啦!)
推文提點了鉦昱翻譯公司,應該是舊倉頡輸入法才對!
-------
先看今晚七點的神魔之塔利用程式通知
圖在這:https://i.imgur.com/5ffjNwE.png 文字內容以下:
貓有九條命?尼飛彼多再臨!
追加使命『註視的戰役』現已開放!成功經由過程關
卡,便可取得「尼飛彼多」角色卡介苗技1)一張及
其動態造型!
此中上黃色部份,我們可以看到
1.卡介苗
2.前括號"("消逝
原內容應當是即可取得「尼飛彼多」腳色卡(技1)一張
起首,前括號在鍵盤上可用shift+上排數字9打出
但是在ㄅ半輸入法中,當
以下文章來自: https://www.ptt.cc/bbs/ToS/M.1528977495.A.D26.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937
- Jun 25 Mon 2018 00:05
[閒聊] [無用] 程式通知內容的小編利用的輸入法
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表