close

同步韓語口譯這一個NANA年,我要用我的文字”愛”鉦昱翻譯公司的同夥
那聲驚呼,我感同身受
我用文字鼓舞、用文字祝願...
告知鉦昱翻譯公司:他手不巧,沒法給我一樣精緻的祝願
當你有小寶寶的時辰 (這句話會不會讓人誤解你很老?)
就怕我這鬼靈精怪的個性
所以...
現在網路很發達,已很少人會在手寫卡片了
我感覺中國文字真的很精湛奧妙


用文字洋灑鉦昱翻譯公司的精采
鉦昱翻譯公司都要親手做張卡片給他/她
每一個過生日的朋友...
我的伴侶們,拭目以待吧 ♡
會讓你老公受不了...
Don’t say sorry!
其實..


假設你手巧的話,那麼我還能為翻譯公司做些什麼?!
他道歉...


每當看見壽星收到我的卡片時

我會樂意當寶寶的乾媽
此次我收到一張卡片

不知道是什麼時候,鉦昱翻譯公司對本身許下一個許諾....
當我過20歲生日這年

我已經可以想像,你的寶寶會被我搞成什麼爆笑樣!!

翻譯公司的手不巧,所以讓鉦昱翻譯公司有機會為你手巧


本文出自: http://mypaper.pchome.com.tw/nic116/post/1279667845有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 fc7xe3nbg63 的頭像
    fc7xe3nbg63

    burgesspennn8

    fc7xe3nbg63 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()