close
法文翻譯請問一下 相幹企業 翻譯英文該若何說呢
有兩種情形
1. 母公司稱子公司
2. 子公司稱母公司與其他子公司
不知道有無差,仍是都用一樣哪個單字就可以了呢@[email protected]
查了一下 似乎可以用Conglomerate
但因為是對外網站要用的,不敢纰漏
感謝回覆
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
文章出自: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1407748134.A.49C.html有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司
文章標籤
全站熱搜