close

庫米克語翻譯

1.      毛遂自薦、今朝工作、為何要來擔負國際導遊 翻譯工作

2.      羅列台灣三個非凡地點給外國伴侶,你會介紹哪幾個地方?

3.      台北市哪三個處所,你會建議介紹給外國朋侪?

4.      對於台灣旅行業將來你的看法?

5.      你如何介紹外國人蚵仔煎的作法?

6.      你感覺從事導遊最重要的工具?

 

考選部會根據經由過程筆試的名單寄發面試的通知單,所以,當日請攜帶該通知單、準考據及身份證到測驗院國度科場進行口試。 到了會場一定要先去問科場 翻譯準備人員,你要到哪裏等待面試 (我那天去完全沒有人見告說要到那邊等待!),同時,也不要記錯你的考試時間 翻譯社 根基上,所有加入面試 翻譯人會放置在教室內,然後根據你的准考證號碼,會有專人帶你下樓到面試教室,剩餘的人,則在教室發愣或是準備可能會問的題目,考完以後,不消再回教室,直接回家。 我從網路上得知說可以到茅廁跟一些考完面試 翻譯人探尋問題,可能我運氣欠好,沒有碰著什麼人在茅廁等我提問。

3.      存問排一個兩天的主題行程,你會怎樣放置,景點跟剛剛 翻譯紛歧樣?

我的國際導遊筆試四科平均75分,是以順利升級導遊口試 翻譯社 針對面試,極度感激一些網友在網路上分享經驗,然則,等到考完以後,發現實際上的景象跟網路上所講的有一些差別,是以迥殊介紹我如何準備外語導遊口試及當日測驗 翻譯現實環境,供列位參考 翻譯社

 

我自行準備的題目:(按照網路先前有好心者供給的標題問題)

ANS:會以冒險及體驗為主題,第一天騎台北環河腳踏車道,第二天到東北角體驗潛水 翻譯社

 當天實際面試的題目:

輪到你的時候,進入教室以後,你會發現教室內有兩位面試官,另外旁邊有兩位工讀生(一個幫手錄影存證,另外一位則負責計時),測驗的體例採取二對一的即問即答體例。起首主考官會要求你先對開麥拉先說出你 翻譯學號跟姓名,接下來,會給你一張卡片先回答上面 翻譯問題,接下來,他們會先提一些題目請你回覆,再根據你的回覆扣問相幹問題。所有面試過程大概10分鐘。

4.      你會介紹外國人到台灣吃哪些菜? 

1.      毛遂自薦、目前從事的工作、為何要來擔負國際導遊 翻譯工作

2.      請安排一個三天的。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯Tour ,為何要如許安排?

若何準備外語(英文)導遊 翻譯口試?

 

我在考前按照一些先輩所供給的資料,準備相幹 翻譯回答,根基上,這些只能匡助你在回覆問題時,可以或許當即回響反映。但是臨場的反應,照樣得靠你平凡的英文白話表達能力,所以,這部門就必須本身努力加油。

ANS Day1台北 (故宮-101)Day2台中(日月潭)、Day3 墾丁三個點,搭乘高鐵前往。

ANS: 介紹台灣小吃,第一個提到蚵仔煎Oyster Omelet

ANS:除專業的旅遊知識以外,流利的說話能力也是很主要。

 



以下內文出自: http://blog.xuite.net/billytsay/twblog/95208346-%E5%A6%82%E4%BD%95%E6%BA%96%E5%82%99%E5%A4%96%E8%AA%有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 fc7xe3nbg63 的頭像
    fc7xe3nbg63

    burgesspennn8

    fc7xe3nbg63 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()