close

俄文翻譯

 


新品內容將原有CD-ROM升級改版為互動式電子書 (Interactive eBook),當中包括全書內容、例句音檔,另可自行錄製操演題謎底、標註重點及小我筆記等功能。

  紅本(初-中級) →   底本(中-中高級) →   綠本(高-優級)

所以無論利用英式或美式英文,對於英文為母語的人士,一樣可以完全理解你 翻譯意思。再說,歐洲、紐澳、中國、香港、新加坡、印度等地域,多進修英式英文,而台灣、韓國、日當地區則多學習美式英文。如許的環境下,若是真的要用英文作為國際語言,小編建議已恒久習慣美式英文的台灣學生,可以試著進修英式英文,之後就會釀成美式英式全都通的英文高手囉!

      灰本(初-中級)  →   紫本(中-中高級)

 

今天先從Grammar文法書系說起吧!此套為全球暢銷百萬本的文法書,所以自從1985年出書第一本English Grammar in Use(藍色本)大受歡迎以後,便遵照難易水平與英式&美式英文陸續成長,成為一個完全 翻譯文法書系 翻譯社但面臨這麼多書,到底要如何遴選?

(↑圖為附解答版本封面)

 

1. 有解答有CDBook with answers and CD-ROM
2. 無解答有CDBook without answers with CD-ROM

3. 有解答無CDBook with answers

比來更新:J小編  

綠本(高-優級)

紫本(中-中高級)

 

◎English Grammar in Use系列,產品型式更新再升級!

別的,每一個程度還有額外 翻譯操練本(Supplementary Exercises),可以操演更多問題 翻譯社練習本的水平也是照色彩區分,一樣也有有解答和無解答兩種。系列冊本的封面色彩是依照難易度辨別 翻譯社

     灰本(初-中級)   →   紫本(中-中高級)

灰本(初-中級)

◎初級(紅本)、中級(底本)、高(綠本)均已上市,接待選購 翻譯社

請大家記住→竅門便是:「用封面色彩來辨別」!

【小編概念】:

【劍橋活用英語文法-中英雙語版 Bilingual】

 

互動式電子書 (Interactive eBook)利用申明及整體介面:

此系列書籍又因應教授教養和自修等分歧用處而分成三個版本:

雙語版是美版Grammar in Use 翻譯中譯本,所以封面色調與美版Grammar in Use一致,除保有In Use 系列怪異立異 翻譯「閣下對比,兩頁一單元」格式外,為了將文法概念解釋清楚又不流於晦澀的術語,在例句的選材上較為糊口化及白話化,將所學落實於生活中;另外更針對台灣學生覺得特別艱巨 翻譯文法要點,加註诠釋,讓進修者更輕易把握重點。

  搜尋ID:@hwataibooks
   

9780521133302  9780521734783 

灰本(初-中級)

 

 

以下圖表離別三個程度全系列產品的ISBN和售價:

以下我們就來看看【英式英文版】【美式英文版】【劍橋活用英語文法-中英雙語版】的封面吧!

最後,我們來看看專為台灣學生所編寫的版本

1. 登入 線上資本平台 (https://bookshelf.cambridge.org) 註冊完成且輸入數位帳號即可使用
2. 點擊書籍打開後,將會出現利用申明
How to use this eBook 

image

3. 線上內容與紙本完全一致,並結合聽力音檔,讓進修成效加倍

image

4. 操演題採互動式出現,線上填寫完畢,立即對答

image

image

5. 數位帳號無利用刻日,除線上版本外,還可以下載平板專屬 free Cambridge Bookshelf app. 隨時隨地輕鬆浏覽 

文章標籤
英語 文法 暢銷文法書 Grammar 自修 活用英語文法 周中天

 

而此系列冊本又因應教授教養和自修等分歧用途而分成三個版本:
1. 有解答 (Edition with answers)
2. 無解答(Edition without answers)
3.
有解答附光碟(Edition with answers and CD-ROM) 改版升級為有解答附互動式電子書(Interactive eBook)

GIU美版中品項頁.jpg

◎共同新產品型式,整系列印刷氣概及插圖從頭編排;針對部門例句、單字作微調更新,內容綱領架構不變。

(↑圖為附解答版本封面)

(比來更新日期: 2017.10.27)

紅本(初-中級)

【英式英文版 British English】

其實英式英文和美式英文在文法上只有些微 翻譯分歧,一般來講英式用法較美式用法嚴謹,但最大的差異還是在於發音及用字差異與拼法(英式vs.美式用字:e.g. 餅乾biscuit vs. cookie 翻譯公司 後車箱boot vs. trunk, 地鐵underground vs. subway;英式vs. 美式拼法e.g. centre vs. center, programme vs. program, favourite vs. favorite) 翻譯社這類用字的差別,也許可以用中文來舉例,台灣vs.中國用法:「熱門vs.火紅」,雖然用字分歧,但中文為母語 翻譯我們依舊可以理解對方的意思。

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

再來,讓我們看看由英式版本所改寫的美式Grammar in Use系列書籍。美式的Grammar in Use分成兩級
          灰本(初-中級) →   紫本(中-中高級)

紫本(中-中高級)      看完以上說明後,是不是對這個書系比較了解了呢?小編還另外整理了以下幾個關於 Grammar in Use 的特色重點唷!
1. 內頁:英/美式皆是彩色印刷,中英雙語版為雙色印刷。
2. Appendix:無論英式或美式都有時態、詞性、英式用法或美式用法 翻譯附錄。
3. Additional Exercises:一樣兩種版本的講義在書後都附有額外的操演題。
4. Study Guide:這是扶助進修的小輔佐!Grammar in Use文法單位眾多,你真的需要從第一單元從頭寫到最後一個單元嗎?不!這是本很有彈性的文法書,時候緊急時可先做Study Guide 翻譯實習題,根據做答結果,針對不熟悉的單元加強練習便可,不需要從頭寫到尾唷!
5. 英式和美式in Use在單位內容上並沒有太大的差別,英式的Essential Grammar in Use和美式的Basic Grammar in Use內容可以彼此對比,而英式 翻譯English Grammar in Use也能夠和美式的Grammar in Use對應 翻譯社

9780521675420  9781107616417  Advanced Grammar in Use Supplementary Excercises Edition with answers

便利小保持

 


AGIU-1.jpg

每一個程度同樣有練習本,可以練習更多標題問題。操演本 翻譯水平一樣照顏色區分,且只出版有解答的版本喔。

 

從劍橋部落格開張以來,小編不休領受到很多朋友 翻譯扣問:「In Use書系Grammar和Vocabulary系列有那麼多種版本(英式版&美式版),但封面看起來都長那麼類似,到底該若何分辯與選擇呢?」 翻譯社為了好好地解答大師的問題,小編將用兩篇文章來介紹Grammar與Vocabulary系列書,進展能有效輔助大家消除疑心。

藍本(中-中高級)

  紅本(初-中級)            → 底本(中-中高級)        → 綠本(高-優級)

 

 

【美式英文版 American English】

※彌補: 若利用線上版本需具有網路連線功能,而平板已下載專屬app及登入後可離線使用

下一篇文章中小編會幫大師整頓Vocabulary in Use系列,進展能幫忙想學好英文 翻譯朋友們更加熟悉冊本囉!

GIU美版品項頁.jpg

( ↑圖為中級書本內頁 )

*銷售本數可繞行地球兩周 翻譯 in Use 書系 http://cambridge.pixnet.net/blog/post/20062466
*Grammar in Use 選書大解析!
http://cambridge.pixnet.net/blog/post/23834096
*Vocabulary in Use 選書大解析!
http://cambridge.pixnet.net/blog/post/23982593
*人手一本!劍橋活用英語文法【雙語版】
http://cambridge.pixnet.net/blog/post/25612076
*劍橋in Use商用字彙書本大解析! 
http://cambridge.pixnet.net/blog/post/24671494

以下圖表別離兩個水平全系列產品的ISBN和售價:

 9781107480537    9781107539303.jpg 

英式與美式用字差別,還可參考以下連結:
http://www.edu-fair.com/reports/BritishTerm_AmericanTerm.html

總審:周中天 教授
譯者:低級─王舒葳、中級─游毓玲

 EGIU 產品頁 

 

9780521133340   9780521734776  

(↑圖為有解答有CD版本封面)

 【低級(紅本)、中級(藍本)、高級(綠本)圖為附解答和互動式電子書(Interactive eBook)版本封面】

 

起首,讓我們先看英式的English Grammar in Use書本封面。
劍橋in Use系列冊本的封面顏色是遵照難易度辨別,分為三級。

 

◎ 本書根據不同主題區分單元、按類型編排,並不是遵照文法難度排序,進修者可遵照需求選讀,沒必要再從頭讀到尾。
◎ 結合文法參考書與實用操練題於一冊,可作為講堂教材,也可供自修利用。
◎ 合用於準備全民英檢 (GEPT)、多益 (TOEIC)、托福(TOEFL)、雅思 (IELTS) 等測驗,或其他入學考試與英語文標準考試 翻譯社
◎ 書後附有附錄、補充練習、中英文索引、學習指引及完全解答。

有「冊本諮詢、團購詢價、線上購書」需求迎接加入華泰文化線上客服Line@ !!

 



來自: http://cambridge.pixnet.net/blog/post/23834096-grammar-in-use-%E6%96%87%E6%B3%95%E6%9B%B8%E7%B3%BB-%有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 fc7xe3nbg63 的頭像
    fc7xe3nbg63

    burgesspennn8

    fc7xe3nbg63 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()