close

英翻瑞典文

BTS在日前飛往拉斯維加斯介入盛宴,他們入圍的獎項是由粉絲投票選出,同競爭的明星有小賈斯汀(Justin Bieber)、賽琳娜戈梅茲(Selena Gomez)亞莉安娜(Ariana Grande)、尚恩曼德斯(Shawn Mendes)等勁敵,值得注重的是,自從2011年該獎設立後,一向都是由小賈斯汀拿下,就地宣布由防彈少年團奪下時,全場歡聲雷動,在場不少音樂人士都站起身拍手恭賀,BTS順遂終止小賈斯汀的連霸記載 翻譯社

▲▼Rap Monster在用流利英文對話時,V眼神放空看前方,要否則就是直盯他 翻譯後腦勺。(圖/翻攝自YouTube)

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

▲乃至還有人P圖V的臉色像在上微積分,相當爆笑。(圖/翻攝自秒拍)

圖/翻攝自韓網 防彈少年團 v

▲Rap Monster用英文對話時,V的表情片斷。(圖/翻攝自秒拍)

南韓大勢嘻哈7人男團防彈少年團(BTS),本年發行新專輯以主打歌《春日》、《Not Today》回歸後,隨即睜開世界巡演演唱會,粉絲遍布全球 翻譯他們相當大勢 翻譯社而BTS也是首組韓團獲邀列入「美國告示牌音樂獎」《Billboard Music Awards》,BTS最後也終結小賈6連霸,奪下Top Social Artist(最好社群明星獎)為韓國樂壇寫下新歷史!不過,值得注重的是,隊長Rap Monster在台上流利英文致詞時,成員V(金泰亨)在後面「靈魂出竅」 翻譯樣子也被記載下來。

圖/翻攝自韓網 防彈少年團 v

▲防彈少年團為首組韓團獲邀列入「美國告示牌音樂獎」(圖/翻攝自韓網)

圖/翻攝自韓網 防彈少年團 v

圖/翻攝自韓網 防彈少年團 v

而一向都是隊內的「英文接受」Rap Monster,也用流利英文接管會見和致詞,只見他相當熱絡的跟外國主持人對話,但V只能在一旁颔首如搗蒜,並看著隊長 翻譯後腦勺,其實不時露出疑惑 翻譯臉色,但Rap Monster延續用流利英文對話的同時,V的瞳孔不竭震動,最後更直接放空看著前方,彷彿「靈魂出竅」,最後乃至皺眉,仿佛在訴說:「為什麼我一個字都聽不懂」,但V還是得體的跟主持人颔首互動,最後還說了一句:「TAHNK YOU」然後掩面,仿佛終於鬆一口吻結束了接見,粉絲看到這段影片後,很多人笑翻。

記者周詠晨/綜合報道



引用自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=255777&from=yahoo_rss有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 fc7xe3nbg63 的頭像
    fc7xe3nbg63

    burgesspennn8

    fc7xe3nbg63 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()