曩昔的毛病 不能一直重彈老調
Mistakes made before, don't follow the track of an overturned cart
新地球 他們很自滿
The New Earth翻譯社 they were proud of it
我醒在冷落的地球
I woke up in a desolate Earth
「終究,我們將一無所有...」
總是一條直線 單調
was always a line, monotonous....
新地球 永久回不到 那一年
The New Earth, couldn't go back anymore, that year
人們為三餐奔馳
Human work for meals
No hunger, no destitution翻譯社 no betray from friends, no hurt from relationships,
人們的娛樂好無聊
Entertainment for people was boring
沒有饑餓,沒有貧窮 沒有朋友間的變節,沒有感情的危險
轉圈圈 不停轉圈圈 然後摔倒
Turned around, keep turning, and then fell down
翻譯 Translated by Albert Rhyme
嘲笑的是空氣很好
The air was good ironically
那年 被遺忘的小島
That year, the forgotten island
沒了情調
Without any sentiment
人們才入手下手哀悼
people have just started to mourn
編纂 Edited by Seth Styles
灰色的地盤很死板
Grey land was tedious
像是個騙局 只能庸庸碌碌到老
Just like a snare, they could only be mediocre till they were old
迎接來到『新地球』 這裡有翻譯公司想要的一切 這裡是完善的世界
新地球 星星很閃耀
The New Earth, stars were shiny
Welcome to this "New Earth", there is everything you want, and it's a perfect world .
老是一條直線 單調
was always a line, monotonous....
地平線 遠望地平線
Horizon翻譯社 overlooking the horizon
是一種藍色的哀愁
It's a kind of blue sorrow
「一起頭,鉦昱翻譯社們只是想要更多...」
變了味道
The smell had changed
陽光把大地變戈壁
Sunshine turned the land into dessert
遙遠海平面
The sea level far away
新地球 他們跑不了
The New Earth, they couldn't run away
" In the beginning翻譯社 we just wanted more... "
默默禱告 沒有颶風就好
Prayed silently, it was fine to have no hurricane
新地球 我卻想回到 那一年
The New Earth翻譯社 however, I still want to go back that year
遙遠海平面
The sea level far away
沒有工作上的不滿,沒有家庭破碎的失望
說著一口陌生聲調
With a unfamiliar tone
那年 被遺忘的小島
That year翻譯社 the forgotten island
新地球 他們很自滿
The New Earth翻譯社 they were proud of it
No frustration in the work翻譯社 no hopelessness due to broken family翻譯社
新地球 他們這麼叫
The New Earth, it was called by them
新地球 他們這麼叫
The New Earth翻譯社 it was called by them
都在自尋煩惱
It's just bring trouble ourselves
" In the end翻譯社 we'll get nothing but loose everything...."
臉上沒有笑
With no smile on the faces
那年 被遺忘的小島
That year, the forgotten island
也沒有歡愉與失蹤,也沒有生命的更迭升沉
新地球 永久回不到 那一年
The New Earth, couldn't go back anymore, that year
臉上沒有笑
With no smile on the faces
說著一口目生聲調
With a unfamiliar tone
煙囪在水裡無聲飄飖
The chimney was floating silently in the water
新地球 星星很閃爍
The New Earth, stars were shiny
新地球 從頭來一遭
The New Earth翻譯社 starting again from the beginning
JJ Lin - The New Earth (Brave New World) English Lyrics
新地球 他們的監牢
The New Earth, their prison
紐約在海底的角落
New York was in a nook under the sea
一切的愛恨
All the love and hatred
只是眼神 有意無意的逃
Only winks, escaping intentionally or otherwise
只是眼神 成心無意的逃
Only winks, escaping intentionally or otherwise
With no happiness and sadness, even without highs and lows of lives.
只是眼神 哀痛難以去掉
Only winks, it's hard to get rid of the sorrow
本文出自: http://a849194.pixnet.net/blog/post/340608039-%E6%9E%97%E4%BF%8A%E5%82%91-jj-lin---%E6%96%B0%E5%9C%B有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司
留言列表