close

伊隆哥文翻譯語言翻譯公司

 

 Outdoor heated pool secluded by privacy hedges and gardens. Photo: Ed Shepherd Photography/Savills

anne-boleyn-02.jpg

If ever there was a property with a past翻譯社 England’s Little Sodbury Manor wins residential gold. The 500-year-old Cotswold stone house was first home to William Tyndale, who is believed to have started the first English translation of the Bible within its walls in the 1520s. But its most notable occupants were none other than King Henry VIII and his queen Anne Boleyn, who stayed at the manor in 1535. While many original features remain翻譯社 the residence, located in rural South Gloucestershire, was renovated in the 1920s by Sir Harold Brakspear翻譯社 who also helped restore Windsor Castle. The 17,385-square-foot, three-story home showcases an entrance hall with a stone bolection chimney翻譯社 a painted paneled drawing room, a great hall with a flagstone floor and a timber ceiling, and a library with a ceiling cornice. Three staircases lead to the upper floors, which contain the master suite and four en suite bedrooms, each with a fireplace. Also on the second floor is a paneled former schoolroom. The ten-acre grounds include terraced gardens, manicured lawns and hedges, a boating lake, and multiple water features. Additionally翻譯社 the property boasts a swimming pool with a pavilion, greenhouses翻譯社 a tennis court, and a guesthouse. Only time will tell who will continue the home’s royal succession. Listed for $10.5 million, this 17,385-square-foot home has 12 bedrooms and 7 baths.

「King Henry VIII and Anne Boleyn Lived in This $10.5 Million Castle」的圖片搜尋結果「King Henry VIII and Anne Boleyn Lived in This $10.5 Million Castle」的圖片搜尋成績

The 16th century mansion retains its original Great Hall with double-height vaulted ceilings. Photo: Ed Shepherd Photography/Courtesy of Savills

 The 500-year-old Cotswold castle in rural South Gloucestershire already claims King Henry VIII翻譯社 Anne Boleyn, and English Bible translator William Tyndale as prior guests. Now the listed 17翻譯社385-square-foot countryside estate beckons a new prominent owner and a new Shakespearean-style chapter worthy of its rich Renaissance-era past.

 



引用自: http://blog.udn.com/hsr123/72081830有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯社
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 fc7xe3nbg63 的頭像
    fc7xe3nbg63

    burgesspennn8

    fc7xe3nbg63 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()