Loxian | |
---|---|
創造者 | 羅馬·萊恩(Roma Ryan) |
設定和用法 | '在另一個星球上的生命' |
使用者 | 2人(恩雅及羅馬·萊恩)(2005) |
分類 (目標) |
|
分類 (來源) |
植基於英語翻譯社 愛爾蘭語, 古英語, 印地語, 威爾斯語與西伯利亞尤皮科語(Yupik)等之語音的片斷 |
管理機構 | 無 |
語言代碼 | |
ISO 639-3 | – |
Loxian 是一種藝術語言和人工文字(constructed script),其名稱的來源顯然來自希臘語的 Loxos,意思是「間接的」,是作家及作詞家羅馬·萊恩為愛爾蘭新世紀音樂天后恩雅於2005年發行的專輯《永恆之約(Amarantine)》所發明的語言;在該專輯裡,Loxian 共出現在三首歌曲中,分別是 Less Than A Pearl「微弱的存在」、The River Sings「大河之歌」及Water Shows The Hidden Heart「水影心事」翻譯
目錄
- 1 緣起
- 2 批評
- 3 著作權
- 4 參考來源
- 5 外部連結
緣起[編輯]
萊恩發明這個語言的原因是因為,當初她發現自己無法以英語、愛爾蘭語或拉丁語等之前常出現在恩雅專輯歌曲中的語言來填出令她滿意的歌詞,就如恩雅本人所說,『有時候某些旋律只適合哼唱,任何語言的搭配好像都不對』,加之先前在托爾金的奇幻文學電影「魔戒」中以托爾金本人發明的人造語言精靈語填詞的經驗,因而萌生以自己發明的語言為恩雅新專輯的歌曲填詞的靈感。
根據 Loxian 的發明者萊恩的敘述,這種語言就像是一種『來自遙遠星球的未來語言』,而恩雅也形容 Loxian 人就好像一群『由彼方另一顆星球上向外觀望,好奇著『鉦昱翻譯社們是否是唯一的生命』』的人,而它文字的創作靈感(見《永恆之約》的CD)則被認為是得自托爾金的人造文字、盧恩字母以及皮特曼速記法(Pitman shorthand)等元素。
羅馬·萊恩並在2005年12月出版了一本書 Water Shows The Hidden Heart,書中除了這三首以 Loxian 創作的歌曲的背景資料,也談到此語言發明的經過[1]。
批評[編輯]
都柏林大學的英語教授 Terry Dolan 在檢視過 Loxian 之後,認為其語言本身含有許多其他語言的元素,例如盎格魯撒克遜語、北印度語、威爾斯語及西伯利亞尤皮克語,也批評它是一種「混雜拼湊組合的語言」(very mixum-gatherum linguistically),毫無文法或詞序,令人難以理解。
著作權[編輯]
目前 Loxian 仍在著作權的保護之下,任何未經萊恩或恩雅所屬唱片公司 Aigle Records 允許的重製均會被視為違反著作權翻譯
參考來源[編輯]
- ^ Roma Ryan. Water Shows the Hidden Heart:From Enya Amarantine. Revaluation Books. 2005年1月. ISBN 0-9552011-0-1.
外部連結[編輯]
- Loxian on the BBC
- More about Loxian
- The Sunday Times - Ireland
- "Amarantine" press release
本文出自: https://zh.wikipedia.org/wiki/Loxian%E8%AA%9E有關翻譯的問題歡迎諮詢
留言列表